海口翻译公司/海南翻译公司/海口荣美世纪翻译公司
首 页
关于我们
翻译范围
翻译报价
翻译流程
客户须知
客户评价
人才招聘
联系我们
 成功案例 : Successful Cases+
 翻译流程 : Translation process+
 翻译报价 : Translation Price+
 客户须知  : 

      

1. 本报价为最终价格,恕不打折。如要客户要求开发票,则价格另外提高3%。不开发票的话,我们可以开收据。

2. 稿件翻译完成后,一般情况下通过E-MAIL来发送给客户。如客户特别要求使用软盘或硬盘来存储译文,或是纸质的译文,请事先告知。翻译公司也提供上门交稿服务。

3. 对电子文本的字数统计,采用Word中“工具”的“字数统计”功能中的“字符(不计空格)”来计算稿件的总字数;对于非电子文档(如印刷文本、扫描文本等),则按照一定比例换算成中文字数来统计字数。例如,对于英汉互译的非电子文档的稿件,如果翻译过来的目标语为英语,则需要按照比例换成汉字统计字数,换算比例为:英语字数:汉语字数=1:1.8,也就是说,如果目标语是1000单词的英语,则应换算成1800字的中文来统计稿件的全部字数。其它语种之间的字数换算比例则另外商议。笔译报价单位:元人民币∕千中文字符。

4.字符数达不到500字的,按500字计算;字符数在500-1000字之间的,按1000字计算;字符数超过1000字的按具体实际字符数计算。 低于1000字符的,翻译前客户需要预付100%的翻译费。对于超过1000字符的资料,翻译前客户需预付50%以上的翻译费,且客户必须在与翻译公司相互协商的一段时间(这段时间根据稿件内容的多少来确定长短,但不可超过1个月)内审核完稿件,并及时付清全部翻译费,也就是交付翻译稿件后的1个月内客户必须付完剩余的稿费。如果客户逾期付款,则每超过一天就要多付3%的滞纳金。

5.如果翻译公司逾期交稿,客户可以扣除全部稿费的10%。如果翻译公司按时交稿,但客户审核时发现错译、漏译,并给客户造成损失的,翻译公司可以另外请更资深的翻译来免费修改稿件,直到客户满意为止,这种情况也算是逾期交稿,客户也一样可以扣我们稿费的10%。如果我们的专家修改稿件后,客户仍然认为稿件有错的,则必须合理地指出具体错误在哪里,如果矛盾不可协调,双方可以请翻译协会进行仲裁,如果责任在翻译公司方,这种情况下给客户造成损失的,翻译公司可以退回事先预付的50%稿费,客户不需付任何翻译费用,合同终止。即翻译公司的赔偿责任仅限于合同中该项目的全部翻译稿费。

6. 翻译公司可以提供上门签合同的服务。

7. 对于阿拉伯数字(如日期等)以及名称的汉语拼音(如:人名、地名以及机构名称等汉语拼音)等客户可以识别的输入错误,翻译公司应予以更正,但不承担任何赔偿责任。

8. 对于有特殊保密要求的客户,应在合同中指明,以便翻译公司采取相应保密措施。

10. 对译件的字体、格式及其他的排版要求,应在合同中指明。否则如果造成返工,则其费用应由客户承担。

 



                                                                                                               
设为首页  |  收藏本站  |   关于我们  |   翻译范围  |   翻译报价  |   翻译流程  |   客户须知  |   客户评价  |   人才招聘  |   联系我们
Copyright 2010 - 2011 ,www. ,All Rights Reserved   版权所有 © 海口亚汇世纪翻译有限公司
建议使用1024*768以上的屏幕分辨率和6.0以上版本的IE来访问本站
   琼ICP备: